keskiviikko 14. joulukuuta 2016

Joulu lähestyy, niin myös koti

Asumme viimeistä viikkoa Espanjassa. Tarkoitukseni oli kirjoittaa jo aiemmin lisää aasista, mutta aasi katosi ja vei inspiraationi mennessään. Kerron kuitenkin jotain:

Aasin nimi on epävirallisesti Dusty. Se on saanut nimensä naapurustossa asuvalta britiltä, joka koki aasin pölyiseksi. Sama britti kertoi taannoin, että Dusty on kipeän jalkansa takia "lomalla" aasinhommistaan, joita se ja muut aasit raatavat Mijaksen kylässä. Loma tarkoittaa tässä tapauksessa noin kolmen metrin narussa seisomista puun ja puskan välissä, mutta toisaalta myös vapautta turistien roudaamisesta selässään läpi päivän. Ennen Dustya samassa paikassa seisoi toinen kehäraakki-aasi. Tämä edellinen aasi löytyi eräänä päivänä kuolleena maasta makaamassa, kun britti tuli kävelyllä aasikaveriaan tervehtimään. Kuten sanottu, eläinten rooli on täällä toisenlainen kuin Suomessa, missä lemmikeille syötetään superfoodia ja koirilla on oma kummitäti. Dustyn kohtalo jää tällä erää ilmaan.


Vanhat väittämät siitä, että matkailu avartaa ja että kaukaa näkee lähelle, pitävät tämän reissun perusteella varovaisesti arvioiden paikkansa. Suomalaisiin suhtaudutaan hyvin positiivisesti täällä ja paikallisilla on vahva olettamus muun muassa siitä, että osaamme puhua lähes kaikkia kieliä. Yhdessä ravintolassa henkilökunta tuli pyytämään, että voisimmeko toimia tulkkina asiakaspalvelutilanteessa, koska "olettehan suomalaisia". Andalusiassa suomalaiset ovat haluttuja vuokralaisia tunnollisuuden ja kunnollisuuden takia, enkä ihmettele. Autolla liikkuessa olemme oppineet tunnistamaan suomalaiset katukuvasta alta aikayksikön, emmekä suinkaan päkkipahvipäähineistä tai "Jätkä on eläin" -paidoista. Suomalaiset ovat niitä aran näköisiä ja ympärilleen pälyileviä ihmisiä, joilla on käytännöllinen asukokonaisuus ja tarkkaavainen olemus. Kiltteys paistaa suomalaisista kaikkialle. Ja alleviivaan, että tulen hyvin mieluusti tunnistetuksi samoista piirteistä itsekin. Neljän kuukauden observoinnin perusteella en sanoisi kansanluonteestamme juurikaan pahaa. 

Käytännön tasolla parhaan esimerkin suomalaisen ja espanjalaisen erosta sai tuttaviemme lapsen syntymäpäiväjuhlilla, jotka järjestettiin Hop Lop -tyyppisessä sisäleikkipuistossa. Vierekkäisissä pöydissä juhli espanjalaisten ja suomalaisten lasten juhlaseurue. Kun henkilökunta tuli limuvaunun kanssa tarjoilemaan juomaa molempiin seurueisiin, hyökkäsivät espanjalaiset muksut huutaen kohti limupulloja, kun taas suomalaiset lapset istuivat jokainen omalla paikallaan ja pitivät äänetöntä kättä ylhäällä sen merkiksi, että tahtoivat juotavaa.


Lapsiperheen näkökulmasta espanjalaisen kulttuurin silmiinpistävin ero suhteessa suomalaiseen kulttuuriin on suhtautuminen lapsiin. Eroavaisuudet huomaa useissa asiayhteyksissä, mutta parhaiten järkyttävän sisällön suhteen. Siinä, missä Suomessa ollaan hyvin valistuneita ja huolellisia lasten ikä- ja kokorajoituksista mediasisältöjen, huvipuistojen ja lelujen suhteen, täällä ollaan... toisenlaisia. Kävimme paikallisessa tivolissa Halloweenin aikoihin ja portilla lipunmyyjä ihmetteli kysymystäni siitä, onko alle metriselle kuopukselle järkeä ostaa ranneketta laitteisiin. Vanhemman kanssa lapsi kuulemma saisi mennä suurimpaan osaan laitteista, ei ongelmaa. Alueelle astuessa pääraitilla tuli vastaan ihailtavan aidon näköinen zombieaitaus, jossa suolia roikkuvia yksikätisiä ja veriseksi raadeltuja ihmisnukkeja oli sijoitettu laajalle puistoalueelle lapsien ihailtavaksi. Oma suomalainen kakaramme nieleksi vaitonaisena vieressä, espanjalaisia muksuja ei mietityttänyt asetelmassa mikään. Emme osanneet aavistaa pahaa siinäkään kohtaa, kun hymyilevä laiteohjaaja opasti meidät pienintä myöten dinojunaan, joka osoittautuikin säkkipimeäksi kauhujunaksi, jossa tyhjästä hyökkäili päälle punasilmäisiä liskoja. Suomessa ei 3-vuotiaalla osanottajalla ole asiaa edes kesäteatteriin. Täällä? Nopeasti lapset sisään, traumajuna odottaa jo! 

Aiemmin mainitussa sisäleikkipuistossa oli lapsia varten rakennettu Death's Room -kauhurata, jonka ikäsuositus oli alkaen 2 vuotta. Suomalaisten lasten ryhmä ohjattiin sisään ja hetken päästä osa itkien ulos. Voin vilpittömästi sanoa, etten tiedä, kumpi kulttuuri on tässä asiassa parempi. Täällä lapset osaavat nauraa kauhusisällölle, koska ymmärtävät, että kauhu on vain kuvia ja nukkeja, Suomessa taas lapset ovat peloteltuja pelolla: aikuiset muistavat aina kertoa, että jokin on liian pelottavaa lapselle, jolloin lapsi alkaa pelätä pelkäämistä. Ehkä varovaisuutta ja arkuutta ei tarvitsisi sittenkään periyttää lapseen koko rahan edestä.


Tänään reissaamme kauniiseen Rondaan yöksi tai pariksi. Sitten kohta kotiin. Suomeen ja Porvooseen on todella kiva palata, eikä vähiten siksi, että on joulu. Yritän kunnostautua ja ottaa pari kuvaa Rondan kuuluisasta sillasta ja sen alla aukeavasta kuilusta. Sinne on kuulemma heitetty paljon ihmisiä ennen muinoin, kun on tullut eripuraa. Mietin vielä, kerronko lapsille tätä faktaa, vai säästänkö suomalaisittain heidät järkytykseltä.

torstai 24. marraskuuta 2016

Kaukana poissa

Muutettiin Espanjaan hetkeksi! Pakkasin kakarat ja itseni lentokoneeseen syyskuun alussa, mies ajoi autolla edeltä (Suomesta Andalusiaan, aivan). Tällä hetkellä oleskeluaikaa on jäljellä noin kuukausi ja vasta nyt olen riittävän viitseliäs tiivistämään kuulumisia reissusta. Siis asiaan!

Puolisollani on täällä kuvaushommia, itse vain olen. Jokainen alle kouluikäisen vanhempi kuitenkin tietää, että lapsissa on työtä tarjolla enemmän kuin perinteisessä virkasuhteessa, joten päivät täällä kuluvat lastenhoitoon ja käytännön arjen pyörittämiseen. Siis kotiäiteyteen. Ruuhkavuosiin turhautuneet varmaankin ajattelevat, ettei parempaa tilaisuutta irtiottoon olekaan kuin lennättää perhepaletti etelän lämpöön, mutta voin luvata, että kiirettäkin osaa lopulta ikävöidä.

Ennen tänne tuloa ehdin juuri valmistua korkeakoulusta ja kesän ajan työskentelin määräaikaisesti ja määrätietoisesti B2B-kaupan puolella. Arvioisin siis, että ensimmäinen puolikas vuodesta 2016 oli tehokkaan aikataulutettu, joten ehkä siksi tuntui hassulta saapua kiireisenä pohjoismaalaisena uuteen, väliaikaiseen kotiin, jossa asutusalueen liikenneympyrässä seisoo aasi päivät läpeensä. Andalusiassa elämä on eri tavalla: pysähtyneisyys on aina jollain tapaa näkyvissä rauniona tai yleisenä verkkaisuutena. Laitetaan yksi rähjääntynyt tönö, yksi villiintynyt oliivipuu ja taustalle keskikokoisen koiran väsymätön haukku, ja meillä on Andalusian perusfiilis. Ja jos muuten joku kaltaiseni oliivien suurkuluttaja miettii, että miltä maistuu suoraan puusta poimittu oliivi, niin samalla tavalla herkulliselta kuin raaka pihlajanmarja.









Suomi on tunnetusti feminiininen kulttuuri. Sen saa tuta myös omassa identiteetissä pelkästään ruokakaupassa asioidessa: siinä, missä Suomessa eletään hillitöntä vegebuumia, täällä jokaisessa kaupassa roikkuu rivi eläinten jalkoja sorkkineen päivineen katossa. Ruokakulttuuri pyörii häränhäntien ja ibericon muodostamassa ruokaympyrässä ja viini on punaista. Minä, joka skandinaavisen tyylikkäästi juon vain rutikuivaa valkoviiniä ja syön ituja, olen hieman hukassa rehdissä pihvikulttuurissa, mutta onneksi tomaatteja on paljon ja eri muotoisia! Ja El Corte Inglésin juustotiski on juustoystävällisen päiväretken kohde, jos pitäisi ruoka-asioita täällä suositella. Käsittämätöntä, ettei Suomessa vieläkään ole kysyntää mittavalle juustopalvelutiskille... Korvaisin sillä heti jok' ikisen lihatiskin K- ja S-ryhmällä, jos saisin vain päättää itse kaikesta.

Koska aikamme täällä on lopulta lyhyt, emme nähneet vaivaa säätää lapsia paikalliseen kerhoon/tms., mikä kielen oppimisen kannalta on tietenkin harmillista. Onneksi sentään televisiossa on pelkästään lastenohjelmille pyhitetty kanava, joten lapset katsovat piirrettynsä espanjaksi ja oppivat sen, mitä aivoillaan ehtivät. Ehkä kuitenkin täällä olon tärkein anti lapsia ajatellen on se, että kakarat oppivat vieraskielisten ihmisten olevan tavallisia ja että maailmassa on Suomen lisäksi myös Espanja. Tulevat loistamaan maantiedossa koulussa!


Palaamme Suomeen takaisin jouluksi esikoisen vaatimuksesta. (Ok, myös kuvaushommat päättyvät silloin.) Esikoinen kuuli, ettei Espanjassa ole joulupukkia, vaan kolme itämään tietäjää. Huolestunut 5-vuotias päätteli siitä, ettei joululahjoja ole lainkaan tiedossa, mikäli Espanjaan jäädään. Nyt hän on tarkistanut useamman kerran, että olemmehan varmasti joulun myös kotona, emme siis esimerkiksi isovanhemmilla, koska haluaa tuplavarmistaa joulupukin reitin luoksensa. Pukin navigaattoria saattaisi nimittäin sotkea se, jos lapsi olisi lähtenyt Etelä-Suomesta Keski-Suomeen joulua viettämään - Espanjasta nyt puhumattakaan. Jouluna siis nähdään, mutta sitä ennen yritän vielä ryhdistäytyä useamman kerran kuulumisissa. ¡Adiós!